El
verano se ha pasado volando y casi sin darnos cuenta ya estaba otra vez
cogiendo el autobús para ir al colegio.
The summer has flown by and almost without realizing I was
catching the bus again to go to school.
Ya
estoy en segundo curso y la cosa es un poco más seria. Tengo que leer 15
minutos todos los días y todas las semanas tenemos dictado y ejercicios de
matemáticas. Papá tiene que echarme una
mano con los deberes y al principio tardábamos bastante, pero poco a poco le
voy cogiendo el truco.
I am already on second grade and things are getting more
serious. I have to read for 15 minutes every day and every week we have
dictation and math exercises. Daddy has to help me with the homework and in the
beginning it took us a while, but little by little I’m getting better.
Además,
los viernes por la noche voy a clases de español, que son súper fáciles, pero
que sé que me van a ayudar a hablar y escribir mejor. Lo que me gusta es que
esos días, si papá o mamá trabajan desde casa, me dejan volver en autobús y
llegar pronto para descansar un rato.
Besides, on Friday nights I go to Spanish lessons, which are
super easy, but I know they will help me speak and write better. What I like
about those days is that, if either daddy or mommy work from home, they let me
get back on the bus early so that I can rest a bit.
También
he seguido con la natación, ahora que Diego ha empezado a ir conmigo, pero las
que me gustan de verdad son las clases de piano los sábados por la mañana.
Hasta ahora el piano había sido un juguete, pero con la ayuda de Ms. Liz estoy
empezando a sacarle partido. Así sonaba después de un par de semanas.
Also I have carried on with swimming lessons, now that Diego
has started coming with me, but what I really like is to go to piano lessons on
Saturday mornings. So far the piano was just a toy, but with Ms. Liz’s help I
am starting to do something better with it. This is the way it sounded after a
couple of weeks.
Durante el otoño hemos visto bastante a Claudia y a Luca. Poco antes de Acción de Gracias
fuimos al zoo, donde lo pasamos genial, pero también estuvimos con ellos para
el cumpleaños de Luca, Halloween y luego en mi cumpleaños.
During the fall we have often seen Claudia and Luca. Soon
after Thanksgiving we went to the zoo, where we had a great day, but we also
met for Luca’s birthday, Halloween and my birthday.
Mi
cumpleaños lo celebramos en Zooland, un salón de juegos para niños. Se lo pedí
especialmente a mamá porque quería que fuera en un sitio donde entrara mucha
gente y que no sólo pudieran ir mis amigas, sino también los amigos de Diego.
I celebrated by birthday in Zooland, a children’s indoor
playground. I asked mommy to do it there because I wanted it to be large enough
to have many people and that it worked not only for my friends, but also for
Diego’s.
Mientras
tanto hemos pasado el otoño disfrutando del buen tiempo, recogiendo hojas, y
preparándonos para la mudanza. ya que estábamos a punto de volver a nuestra
casa, ahora renovada.
In the meantime we have spent the fall enjoying the good weather,
picking up leaves, and getting ready for the move, given that we were about to
return to our now renovated home.
Hablando
de renovar, también cambié de dibujos animados preferidos que pasaron a ser “Lolirock”,
la historia de tres amigas que tienen un grupo de rock y que en realidad son
princesas y tienen poderes mágicos para combatir a los malos. Con un poco de
práctica conseguiré tocar esto con el piano. De momento ha sido la canción más
cantada de la temporada.
Speaking of renovation, I also changed preferred cartoon,
which now in “Lolirock”, the story of three friends who have a rock band and
are actually princesses and have magic powers to fight the bad guys. With a little
bit of practice I will be able to play this with the piano. For now it has been
the most sung song of the season.