Este ha sido un verano de juegos, y no sólo porque eran los Juegos Olímpicos de verano
en Rio de Janeiro, sino porque he aprendido a jugar a muchas cosas nuevas en
los campamentos de verano.
This has been a summer of games, and not only because of the
Summer Olympic Games in Rio, but because I have learned to play many different
games in the summer camps.
Antes
de empezar con los campamentos nos fuimos de viaje con la Abuela Chela a
Kingston, Montreal y Ottawa. Fue sólo un fin de semana largo, con lo que
pasamos mucho tiempo en el coche, pero nos dio tiempo a visitar los sitios más
famosos de cada ciudad.
Before the camps started we went on a trip with Granma Chela
to Kingston, Montreal, and Ottawa. It was just a long weekend and we spend a
lot of time in the car, but we had time to visit the most famous places in each
city.
Había
practicado para hablar en francés en Montreal, pero resulta que todo el mundo
hablaba en inglés y había algunos que hasta nos hablaban en español. Allí nos
quedamos a dormir en el barrio portugués, donde llegamos en medio de un gran
jaleo. No me pudo imaginar cómo sería cuando ganaron la final si se pusieron
así por los cuartos.
I had practiced to speak in French in Montreal, but it
happens that everyone speaks in English and some even addressed us in Spanish. There
we stayed in the Portuguese neighbourhood, where we arrived in the middle of a
big mess. I cannot imagine how it was when they won the final if they did this
after passing quarters.
Como el
año pasado, estuve en distintos campamentos de verano. Todos tenían sus cosas
buenas y papá decía que era buena señal que cada semana el que más me gustara
fuera el último al que había ido. Me gustó el campamento de ciencias, el de
tenis, el de baile, y el de deportes. En este último había niños mayores, lo
que me vino bien para aprender nuevos juegos de cartas, y también para lo que
vendría más tarde.
Similar as last year, I went to different summer camps. All of
them were good for one reason or another and daddy said it was a good sign that
each week I said that that was the week I had enjoyed the most. I liked the
science camp, the tennis one, the dancing one, or the sports camp. In this last
one there were older kids, which came handy to learn new card games, and also
to be ready for what came later on.
Ha sido
un verano caluroso así que hemos tenido una buena ración de piscinas y parques
acuáticos. Con el calor a veces es difícil dormir y algunos días empezaba a dar
vueltas a la cabeza y me acordaba de Pre y de Miss Honey, a quien hace mucho
que no vemos. Me daba por pensar que el mundo es injusto y que si todo el mundo
se muere se va a quedar vacío, y acababa durmiendo en la cama con papá y mamá.
Lo bueno es que por la mañana ya no me acordaba de nada.
It has been a hot summer and we have had our fair share of
swimming pools and splash pads. With the heat sometimes it’s difficult to sleep
and some days things started to come to mind, like Pre, or Miss Honey, whom we
have not seen in a long time. I went on thinking that the world is unfair and
if people kept dying it would become empty, and ended up sleeping with daddy
and mommy in their bed. The good thing is that I could never remember any of it
in the morning.
Otro
juego que ha pegado fuerte este verano es Pokémon Go. En cosa de días todo el
mundo caminaba como zombies por la calle buscando muñecos virtuales. Mamá se
bajó la aplicación y cazamos un par de ellos, pero la verdad es que no había
mucho más que hacer y en seguida nos aburrimos.
Another game that has hit hard this summer is Pokémon Go. In
a matter of days everyone walked like zombies chasing virtual monsters. Mommy
downloaded the app and we caught a couple of them, but the truth is that there
wasn’t much else to do and we got bored of it.
La
última semana del verano la pasamos en Foxwood, donde habíamos estado antes
pero nunca lo pasé tan bien como ésta. Había un montón de cosas que hacer:
deportes acuáticos, juegos, excursiones por el bosque, excursiones por el lago,
y aventuras todo el rato.
The last week of the summer we went to Foxwood, where we had
been before but I never had as much fun as this time. There were plenty of
things to do: water sports, games, excursions through the forest, excursions in
the lake, and adventures everywhere.
Con la
sobrexposición a shopkins he cambiado de dibujos preferidos y también de
muñequitos y me he centrado en “The Littlest Pet Shop”. Me los llevé al cottage
y nos ayudaron a ganar el concurso de castillos de arena.
With the overexposure to shopkins I have changed preferred
cartoons and little toys and I have focused on “The Littlest Pet Shop”. I took
them to the cottage and they helped us win the sandcastle competition.
Había
niños de diferentes edades pero todos jugábamos juntos. Jugábamos a las cartas,
al volleyball, al frisbee golf, al dodgeball, al escondite, e incluso había
juegos nocturnos. Hasta Diego, que era el más pequeño de todos, podía jugar. No
sé cuándo volveremos, pero seguro que lo haremos pronto.
There were kids of all ages but all of us played together.
We played cards, volleyball, frisbee golf, dodgeball, hide and seek, and even
night games. Even Diego, who was the youngest of all, could play. I don’t know
when we will come back, but I’m sure we’ll do so soon.